<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Interlingua</title>
	<atom:link href="http://delacrew.net/blog/interlingua.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://delacrew.net/blog/interlingua.html</link>
	<description>too rave people doing nasty things with fast computers</description>
	<pubDate>Fri, 05 Dec 2008 06:29:29 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6</generator>
		<item>
		<title>By: etomas</title>
		<link>http://delacrew.net/blog/interlingua.html#comment-29229</link>
		<dc:creator>etomas</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Nov 2006 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://delacrew.net/blog/?p=389#comment-29229</guid>
		<description>Interlingua no es mejor que el Esperanto,tu mismo lo has dicho, da favor a los hablantes de algunos idiomas, en cambio el Esperanto trata a todos por igual, por otro lado ha evolucionado con sus hablantes cuyo número (incalculable ya, solo se puede contar los censados en asociaciones) llevan usándola más de un siglo. 
No quiero extenderme mucho, pero puedes ver algo de Esperanto en "El gran dictador" en "blade trinity" o incluso pelicula entera es Esperanto como Incubus.
Ah una aclaración para todos; -Artificial es hecho por el hombre y todos los idiomas son hechos por el hombre, todos son artificiales. 
Blade Runner, corredor en la hoja, Es una de mis muy favoritas. Dankon.
Saluton amikoj.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Interlingua no es mejor que el Esperanto,tu mismo lo has dicho, da favor a los hablantes de algunos idiomas, en cambio el Esperanto trata a todos por igual, por otro lado ha evolucionado con sus hablantes cuyo número (incalculable ya, solo se puede contar los censados en asociaciones) llevan usándola más de un siglo.<br />
No quiero extenderme mucho, pero puedes ver algo de Esperanto en &#8220;El gran dictador&#8221; en &#8220;blade trinity&#8221; o incluso pelicula entera es Esperanto como Incubus.<br />
Ah una aclaración para todos; -Artificial es hecho por el hombre y todos los idiomas son hechos por el hombre, todos son artificiales.<br />
Blade Runner, corredor en la hoja, Es una de mis muy favoritas. Dankon.<br />
Saluton amikoj.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Psittakos</title>
		<link>http://delacrew.net/blog/interlingua.html#comment-18306</link>
		<dc:creator>Psittakos</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 2004 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://delacrew.net/blog/?p=389#comment-18306</guid>
		<description>Realmente, Interlingua es algo que puede surgir espontaneamente entre un español y un italiano que se intenten comunicar, por ejemplo, el otro día me encuentro un paquete en mi trabajo que ponia: ATTENZIONE! CONTIENE UN TELEVISORE -- PARTE ALTA GRAZIE. Este texto esta escrito en una lengua natural que no es castellano, pero se entiende perfectamente también. El mismo articulo de los derechos humanos en italiano es igual de comprensible... eso no significa que cualquier español sepa hablar en italiano ni muchísimo menos.

Yo a Interlingua le veo un gran fallo: es extremadamente anbicioso: imponer una lengua pseudolatina a todo el mundo es no ser realista con respeto a la situación interlinguistica actual. Desde que conocí interlingua (tambien fue mediante la wikipedia, por cierto) me a aperecido que el proyecto deberia ser tan solo una lengua neolatina comun para los pueblos latinos, los modificadores deberian concordar con los sustantivos y los verbos deberian conjugarse, este sería el resultado con tu texto:

Totos los esseres humanos nascen liberes e equales in dignitate e in derectos. Illes son dotatos de ration e de conscientia, e deben comportar se fraternalmente los unos con los alteros.

A un proyecto similar si le veria alguna función, cosa que no considero del esperanto, por ejemplo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Realmente, Interlingua es algo que puede surgir espontaneamente entre un español y un italiano que se intenten comunicar, por ejemplo, el otro día me encuentro un paquete en mi trabajo que ponia: ATTENZIONE! CONTIENE UN TELEVISORE &#8212; PARTE ALTA GRAZIE. Este texto esta escrito en una lengua natural que no es castellano, pero se entiende perfectamente también. El mismo articulo de los derechos humanos en italiano es igual de comprensible&#8230; eso no significa que cualquier español sepa hablar en italiano ni muchísimo menos.</p>
<p>Yo a Interlingua le veo un gran fallo: es extremadamente anbicioso: imponer una lengua pseudolatina a todo el mundo es no ser realista con respeto a la situación interlinguistica actual. Desde que conocí interlingua (tambien fue mediante la wikipedia, por cierto) me a aperecido que el proyecto deberia ser tan solo una lengua neolatina comun para los pueblos latinos, los modificadores deberian concordar con los sustantivos y los verbos deberian conjugarse, este sería el resultado con tu texto:</p>
<p>Totos los esseres humanos nascen liberes e equales in dignitate e in derectos. Illes son dotatos de ration e de conscientia, e deben comportar se fraternalmente los unos con los alteros.</p>
<p>A un proyecto similar si le veria alguna función, cosa que no considero del esperanto, por ejemplo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Administrador</title>
		<link>http://delacrew.net/blog/interlingua.html#comment-11927</link>
		<dc:creator>Administrador</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 2004 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://delacrew.net/blog/?p=389#comment-11927</guid>
		<description>&lt;b&gt;ULO:&lt;/b&gt; si, ya se que lo dificil es escribirlo y hablarlo, pero que de primeras puedas entenderlo, es todo un puntazo. Y eso es algo que tenemos que reconocer que el Esperanto (que conozco dede Petete) no tiene, sin quitarle ningún mérito. 
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;DANDAN:&lt;/b&gt;pues, si. Increible, eh? :D La cuestión de la generalización igual es por un problema de conocimiento por parte de la gente. Si en Europa se tuviese consciencia de ello me extrañaría mucho que no se incorporase a la vida pública. Imagina poder irte a Alemania y que los textos oficiales estén en Alemán e Interlingua. Menudo subidón, ¿no? :) ah... deliciosa Babel...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><b>ULO:</b> si, ya se que lo dificil es escribirlo y hablarlo, pero que de primeras puedas entenderlo, es todo un puntazo. Y eso es algo que tenemos que reconocer que el Esperanto (que conozco dede Petete) no tiene, sin quitarle ningún mérito.<br />
<br />
<b>DANDAN:</b>pues, si. Increible, eh? :D La cuestión de la generalización igual es por un problema de conocimiento por parte de la gente. Si en Europa se tuviese consciencia de ello me extrañaría mucho que no se incorporase a la vida pública. Imagina poder irte a Alemania y que los textos oficiales estén en Alemán e Interlingua. Menudo subidón, ¿no? :) ah&#8230; deliciosa Babel&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: dandan</title>
		<link>http://delacrew.net/blog/interlingua.html#comment-11925</link>
		<dc:creator>dandan</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Nov 2001 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://delacrew.net/blog/?p=389#comment-11925</guid>
		<description>realmente es increible, he estado leyendo el blog que citas casi de corrido, y además tiene un delicioso regustillo a latín - otro tema es su uso, que no parece muy generalizado, pero precisamente uno de los problemas que todavía tiene Internet y la blogosfera es la división por lenguas, y aquí quizá hay una nueva oportunidad para las lenguas auxiliares.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>realmente es increible, he estado leyendo el blog que citas casi de corrido, y además tiene un delicioso regustillo a latín - otro tema es su uso, que no parece muy generalizado, pero precisamente uno de los problemas que todavía tiene Internet y la blogosfera es la división por lenguas, y aquí quizá hay una nueva oportunidad para las lenguas auxiliares.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ulo</title>
		<link>http://delacrew.net/blog/interlingua.html#comment-11918</link>
		<dc:creator>Ulo</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 2004 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://delacrew.net/blog/?p=389#comment-11918</guid>
		<description>El Interlingua es bastante fácil de entender, pero... hablarlo y escribirlo? Eso es otro tema! xD

Prueba aprender un poco de Esperanto:

http://www.lernu.net  (cursos online)
http://cursodeesperanto.com.br (Curso para descargar)

http://www.esperanto.net (info)

http://www.lastfm.es/group/Esperanto (Música en esperanto)

http://es.youtube.com/watch?v=_YHALnLV9XU (Comunicación internacional y Esperanto)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>El Interlingua es bastante fácil de entender, pero&#8230; hablarlo y escribirlo? Eso es otro tema! xD</p>
<p>Prueba aprender un poco de Esperanto:</p>
<p><a href="http://www.lernu.net" rel="nofollow">http://www.lernu.net</a>  (cursos online)<br />
<a href="http://cursodeesperanto.com.br" rel="nofollow">http://cursodeesperanto.com.br</a> (Curso para descargar)</p>
<p><a href="http://www.esperanto.net" rel="nofollow">http://www.esperanto.net</a> (info)</p>
<p><a href="http://www.lastfm.es/group/Esperanto" rel="nofollow">http://www.lastfm.es/group/Esperanto</a> (Música en esperanto)</p>
<p><a href="http://es.youtube.com/watch?v=_YHALnLV9XU" rel="nofollow">http://es.youtube.com/watch?v=_YHALnLV9XU</a> (Comunicación internacional y Esperanto)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
